Два перста в пламени вижу! (с) Шейд
Вы всё делаете правильно!
Мне нравится эта новость. Особенно коммент к ней.
Ещё несколько десятков (сотен?) таких идиотских акций и русские наконец прочтут свою конституцию
Надо, блеадь, учиться у людей толерантной национальности. Чуть где кто плохо сказал про русских - вопить об этом на весь Интернет, вызывать милицию, журналистов, друзей и подавать в суд за розжиг (некоторые умельцы думают, что можно обойтись только первым, так вот, они нихуя не правы). Только так можно законно бороться с русофобией.
Мне нравится эта новость. Особенно коммент к ней.
Ещё несколько десятков (сотен?) таких идиотских акций и русские наконец прочтут свою конституцию

Надо, блеадь, учиться у людей толерантной национальности. Чуть где кто плохо сказал про русских - вопить об этом на весь Интернет, вызывать милицию, журналистов, друзей и подавать в суд за розжиг (некоторые умельцы думают, что можно обойтись только первым, так вот, они нихуя не правы). Только так можно законно бороться с русофобией.
18.01.2011 в 21:47
Пишет TrashTank:Русский язык как признак экстремизма
Слова «Здесь говорят по-русски» признаны экстремистскими: милиция приказала снять баннер, вывешенный православной церковью на ярмарке «Рождественский дар». Очевидцы отмечают, что сотрудники правоохранительных органов пояснили присутствующим на выставке иностранцам, что такие слова являются экстремизмом и русским фашизмом, поэтому баннер необходимо снять немедля.
(с)ми
АПД Злополучный плакат был повешен православным издательством «Святая гора» возле стенда с переводами с греческого, румынского и болгарского.

читать дальше
URL записиСлова «Здесь говорят по-русски» признаны экстремистскими: милиция приказала снять баннер, вывешенный православной церковью на ярмарке «Рождественский дар». Очевидцы отмечают, что сотрудники правоохранительных органов пояснили присутствующим на выставке иностранцам, что такие слова являются экстремизмом и русским фашизмом, поэтому баннер необходимо снять немедля.
(с)ми
АПД Злополучный плакат был повешен православным издательством «Святая гора» возле стенда с переводами с греческого, румынского и болгарского.

читать дальше